Wednesday, November 1

vítr do žil

farewell now my sister
up ahead there lies your road
and your conscience walks beside you
it's the best friend you will ever know
and the past is now your future
it bears witness to your soul
make sure that the love you offer up
does not fall on barren soil
uapapapa, bafnu na jakousi nebohou sousedku, když sbíhám pět pater dolů. kdysi. bůhvíproč. myslela jsem, že to je bsk. a měla jsem hodně vína.
nevzpomínat. nemůžu. a ani nechci. zima a sníh a jaro a -
artefakty. většinou je míjím. bez hořkosti. bez iluze.
ale teď je skládám do krabic. kdo si vezme tenhle hrníček?
for the wind cries of late
in the whispering grass
our way of life is held
in the spinning wheels of chance
zapálit si na střeše. město na dlani, nuselák jako ohnivý pruh pouličních lamp. spojuje dva břehy. a dva světy. život a smrt.
and we are changing our ways
yes we are taking on different roads
tell me more about the forest
that you once called home
snažím se si to nepřipouštět. snažím se soustředit na budoucnost, vézt se na vlnách těšení a nedostatku - doteků - polibků - snažím se a většinou to zvládám.
většinou ke mně jiné vlny nesou hlas. ten nejmilejší.
we must sing her creation song
jeune du monde
invoke the spirits that feed us
this dreaming takes too long
setrvačnost. už abych byla pryč. pro nejen svoji příčetnost. ještě devět osamělých nocí (vlastně osm, v pátek je tmou a to spát nebudu) a bude apo. a na brněnském nádraží, té zatracené křižovatce, hopefully bude někdo čekat. na mě.
but i'm not bitter no i'm surviving
to face the world, to raise the future
so why don't you tell me, come on and tell me
about the world you left behind
come on and tell me

3 comments:

Anonymous said...

jé, tmou! užijte si to...

Anonymous said...

jo? mně se v tý zimě nechce ani trochu. nechce někdo místo mě? :)

Anonymous said...

jo, anonymous jsem byla neúmyslně já...zima je pravda pekelná...ale v městské části se dá využít hospod ;)